dimecres, 20 d’agost de 2008

Una mica d'humor

Fa temps el meu amic "lo llop" em va passar un escrit curiós per e-mail. Aquí el penjo:

L’alemany és fàcil20-gener-2006 per Pere Cantenys
--------------------------------------------------------------------------------
Espero que amb aquesta història us acabareu de convèncer sobre la facilitat de dominar la llengua alemanya i veure-ho com és relativament fàcil.
Els que saben llatí i estan acostumants a les declinacions l’aprenen de seguida. Això és el que expliquen els professors d’alemany a la primera lliçó. I comencen a estudiar: der, donis, dem, donin, die… i a partir d’aquí la resta.
És ben fàcil! Per a veure-ho clar, anem a estudiar bé l’alemany amb un exemple.
Primer, es pren un llibre d’alemany. És un magnific volum, folrat en tela, publicat a Dortmund, i tracta dels usos i costums dels Hotentotes en alemany hottentotten. Explica que els cangurs, Beutelratten són capturats i ficats en gàbies, Kotter, cobertes amb una tela Lattengitter per a protegir-los de la intempèrie. Aquestes gàbies s’anomenen en alemany gàbies cobertes amb una tela Lattengitterkotter i quan tenen dins al cangur, llavors s’anomenen Lattengitterkotterbeutelratten, el cangur de la gàbia coberta de tela.
Un dia els Hotentotes van arrestar a un assassí, Attentater, acusat d’haver matat a una mare, Mutter, hotentota, Hottentottenmutter, mare d’un nen ximple i tartamut stottertrottel. Aquesta mare pren en alemany el nom de Hottentottenstottertrottelmutter i el seu assassí s’anomena Hottentottenstottertrottelmutterattentater. La policia l’ha capturat i l’empressona dins d’una gàbia de cangur, Beutelrattenlattengitterkotter, però el pres s’ha escapat. De seguida comença la recerca i aviat s’acosta un guerrer Hotentote cridant:He capturat a l’Assassí! AttentaterA quin? — pregunta el capAl Lattengitterkotterbeutelratterattentater — contesta el guerrer.Com que a l’assassí que està a la gàbia de cangurs coberta de tela? — va dir el cap dels Hotentotes. -Sí, és –respon amb prou feines l’indígena– el Hottentottenstottertrottelmutterattentater (l’assassí de la mare hotentota del nen ximple i tartamut).Vaja, dimonis –contesta el cap hotentote– podies haver dit des del principi que havies capturat al Hottentotterstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattenattentater.
Com es pot veure, l’alemany és molt fàcil. N’hi ha prou amb una mica d’interès.

5 comentaris:

XeXu ha dit...

Jo també vaig rebre aquest mail fa molt temps, i pensava que era una exageració. Després vaig estudiar uns anys d'alemany, tres cursos, per descobrir que podia dir quatre ximpleries i prou. El tema de les paraules compostes el vam tocar d'esquitllada, així que no sé dir si es podria fer una paraula tan llarga, però que en surt cada una que déu n'hi do, això si que t'ho dic.

Xitus ha dit...

Ei, poca conya xexu,

jo també he fet 3 anys d'alemany, dels 24 als 26 aprox.(2 i mig)(és a dir, 2005 a 2007) i xapurrejo el que puc. La paraula més llarga que recordo és Offentlicheverkehrsmittel (transport públic) i segur que m'he deixat alguna Umlaud. Sí, va ser quan estudiava que vaig rebre aquest email i em va fer gràcia.

Salut!! Mira les noves especialitats de sofà, que m'has insiprat!!

instints ha dit...

doncs jo no l'havia llegit mai, i m'ha encantat. nano, quin joc de paraules, sí senyor i au maria. m'ha fet molt riure!!! jejejejeje.

Petons!!!

mi ha dit...

Doncs una amiga meua, que és alemana, em va dir que per riure's de com pronuncien els espanyols l'alemany, els feien dir "capsa de mistos" ( en alemany és clar...) i quan em va dir la paraula ( que no recordo) buff... em va sembla inpronunciable i impossible de recordar-la sencera!!
Un petonettt

Núr ha dit...

hahahahahaha! Molt bona!! aix... Com m'agrada l'alemany!! Jo he estudiat l'alemany durant força anys i no recordo quina és la paraula més llarga que he trobat, prò això del transport públic... ho diuen així tan junt??

aix... si he rigut! Jo, el correu aquest, no el coneixia pas! hihihi
Petonets!!!

 
ir arriba